دائرة حقوق الإنسان造句
例句与造句
- 4- دائرة حقوق الإنسان الخاصة بالبوسنة والهرسك
波斯尼亚和黑塞哥维那人权法庭 - 78- دائرة حقوق الإنسان تتألف من 14 عضواً.
人权分庭由14名法官组成。 - 1994-1996 رئيسة دائرة حقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية
1994-1996年 外交部人权司司长 - وفي دائرة حقوق الإنسان والأقليات مستشارة من الروما.
人权和少数人权利部包括一名女性罗姆人顾问。 - 4- دائرة حقوق الإنسان الخاصة بالبوسنة والهرسك 39-42 21
波斯尼亚和黑塞哥维那人权法庭. 39 - 42 20 - ويجوز لأمين المظالم أن يباشر إجراءات أمام دائرة حقوق الإنسان في أي مرحلة.
监察员可以在任何阶段向人权分庭提出诉讼。 - من 1996 وحتى الآن عضو في دائرة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك
1996年2月至今 波斯尼亚和黑塞哥维那人权分庭成员 - أما تنفيذ القرارات النهائية والملزمة الصادرة عن دائرة حقوق الإنسان فقد ظل بعيداً عن أن يكون مرضياُ.
人权法庭具有约束力的最终裁决根本得不到令人满意的执行。 - وأُنشئت وحدة التنسيق ضمن دائرة حقوق الإنسان والشؤون الدولية للمرأة بوزارة الشؤون الخارجية التي تتولى تنسيق وتيسير عملية إعداد التقرير.
协调股隶属外交部人权和妇女国际事务局,负责协调和推动报告进程。 - 79- ولا تزال هناك مواقف قانونية مختلفة بشأن نقل صلاحيات دائرة حقوق الإنسان إلى المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك.
法律界对把人权分庭的管辖权移交给波斯尼亚和黑塞哥维那宪法法院仍有不态度。 - ويمضي صاحب البلاغ بالقول إن دائرة حقوق الإنسان قد توقفت عن تلقي الشكاوى عندما سعى إلى الطعن بالاستئناف في قرار المجلس العالي للقضاء والادعاء.
人权法庭在他对高级司法和检察法院的决定提出上诉时已停止受理案件。 - وتشتمل هذه المؤسسات، أساساً، على دائرة حقوق الإنسان ومكتب أمين المظالم في البوسنة والهرسك ومكاتب الكيانين التابعة لأمين المظالم المعني بحقوق الإنسان.
这些机构主要是波黑人权分庭、波斯尼亚和黑塞哥维那巡视官和人权巡视官实体办事处。 - وتنص المادة الرابعة عشرة من المرفق 6 لاتفاق سلام دايتون على نقل صلاحيات دائرة حقوق الإنسان إلى سلطات البوسنة والهرسك.
《代顿和平协定》附件6第十四条预见到人权分庭的管辖权将移交给波斯尼亚和黑塞哥维那当局。 - 85- ويجوز للمواطن، بعد أن تنتهي هيئة أو محكمة مختصة ما من النظر في قضيته، أن يستأنف حكم تلك الهيئة أو المحكمة أمام دائرة حقوق الإنسان للبوسنة والهرسك.
一旦主管机关或法院审结了一起案件,公民就可以向波斯尼亚和黑塞哥维那人权分庭上诉。 - 80- وقد أعربت دائرة حقوق الإنسان عن بعض المشاغل إزاء السلطة القضائية في قرار بشأن إجراءات تعيين القضاة، والوصول إلى المحاكم، والتمييز ضد الأقليات.
人权审判庭在一项关于司法任命程序、诉诸法院和对少数人的歧视的裁定中对司法机构提出了一些关注。
更多例句: 下一页